翻譯網站線上翻譯(英語翻譯網址)
外語網站翻譯工具很多,通過谷歌瀏覽器點選右鍵選擇“翻譯”,我們都可以很簡單地對外語網站當前頁面進行翻譯。如果我們需要對網站的多個頁面內容進行翻譯並下載到我們本地,就需要使用到我們的外語網站批量翻譯工具。
外語網站批量翻譯工具對接谷歌、有道、搜狗、百度等多個翻譯平臺,支援一百多種語言和文字的翻譯和互譯。不管是將我們的英文網站內容翻譯成中文簡體字,還是將日文網站翻譯成繁體字,都可以輕鬆一鍵實現。
外語網站批量翻譯工具不僅通過批量翻譯實現網站內容的快速翻譯和下載,還可以對我們下載後的內容進行批量編輯,通過為不同地區和語種設定專屬的編輯模板,我們可以實現網站翻譯的本地化,例如我們根據不同地區、方言不同。將不同名詞進行替換,為了文章的純粹性,將敏感詞資訊進行批量刪除和帶水印的圖片進行替換。
外語網站批量翻譯工具還可以適用於我們網站建設、自媒體素材收集、翻譯工作者初期翻譯等方方面面。簡單的操作頁面,只需要滑鼠點選,就可以完成指定網站內容翻譯採集、也可以通過關鍵詞,進行全閘道器鍵詞匹配文章內容採集。
假設我們從事清潔業務。我們希望向更廣泛的受眾推廣我們的服務,並獲得這將帶來的大量清潔預約。在我們進行了一些關鍵字研究和分析之後,我們會發現“房屋清潔”每月有數千次搜尋。太好了,對吧?
現在,讓我們考慮一下這個搜尋的意圖。他們可能想要有關清潔產品的資訊,如何最好地打掃他們的房子或他們應該多久清潔一次,而不一定要尋找專業服務。如果我們想提高轉化率,請嘗試搜尋量較低且較長的字詞——“專業房屋清潔服務”、“專業商業清潔”或“專業公寓清潔”。
儘管他們每月收到的搜尋量較少,但他們更容易排名,最重要的是,他們會為我們的網站帶來正確型別的流量。我們知道他們正在尋找有關專業清潔服務的更多資訊,甚至準備當場預訂清潔工。
使用搜尋量低的關鍵字的好處,低競爭讓我們從顯而易見的(對某些人來說)開始。我們的許多競爭對手不會打擾或不知道如何處理低搜尋量的關鍵字——這意味著市場不會飽和。這種缺乏競爭意味著當有人輸入這個查詢時(請記住,低搜尋量並不意味著沒有搜尋量——人們仍在搜尋它!),只要我們的頁面是優化的很好,對讀者有幫助並回答他們的疑問。
較低的搜尋量=更高的意圖優化機會?意圖優化(也稱為使用者或搜尋意圖優化)的目的是定製我們的網站內容以滿足搜尋者的期望和需求。它確保我們頁面上的搜尋將提供有價值且有用的資訊,以滿足他們的搜尋需求。
搜尋量低的長尾關鍵詞通常更具描述性。它們讓我們更好地瞭解意圖。因此,我們可以通過確定哪些意圖與搜尋我們的關鍵字的人最相關來建立對目標受眾更有價值的內容。